-
1 disposizione al male
-
2 disposizione
f1) постановление, положение (договора, закона и т.д.)2) распоряжениеper disposizione di qd. — по распоряжению кого-л.
essere a disposizione di qd. — быть или находиться в чьём-л. распоряжении
mettere qc. a disposizione di qd. — предоставлять что-л. в чьё-л. распоряжение
3) склонность (к чему-л.)•- disposizione della Costituzione
- disposizione imperativa
- disposizione di legge
- disposizione legislativa
- disposizione al male
- disposizione operativa
- disposizione tassativa di legge
- disposizione testamentaria
- disposizione vigente -
3 mettere
1. v.t.1) (anche mettersi) (in posizione orizzontale) класть; (rsi in posizione verticale) ставить; (appeso) вешать; (seduto) посадитьmettersi a letto — a) (a dormire) лечь спать; b) (sdraiarsi) лечь на кровать (в постель)
metti la mano davanti alla bocca quando sbadigli! — когда зеваешь, прикрывай рот рукой!
3) (impiegare)ci metti di più in auto che in treno — на машине дольше ехать, чем поездом
ci metto ancora un anno per terminare quel lavoro — чтобы кончить эту работу мне понадобится ещё год
4) (supporre) предполагатьmettiamo che sia vero — предположим, что это так
mettiamo che dica di no... — если он не согласитьса,...
2. mettersi v.i.(cominciare) приниматься, начинать3.•◆
mettere in riga i soldati — выстроить солдатci hanno messo, finalmente, il telefono — нам, наконец, поставили телефон
mi ha messo subito a mio agio — я сразу почувствовала себя с ним легко (раскованно, свободно)
mettercela tutta — выложиться (отдать все силы на + acc.)
ce l'ha messa tutta, e ce l'ha fatta — он выложился, но добился своего
ha finalmente messo a frutto i suoi studi — он, наконец, может применить на практике то, чему его учили
gli alberi hanno messo le foglie — деревья распустились (покрылись листвой, зазеленели)
non so dove mettere le mani — не знаю, с чего начать (за что взяться сначала)
non sanno come mettere assieme il pranzo con la cena — им трудно прокормиться (сводить концы с концами)
mettere su un'orchestra — создать (colloq. сколотить) оркестр
mettere una buona parola — замолвить словечко за + acc.
l'ha voluto mettere alla prova — a) он решил его испытать; b) он дал ему испытательный срок
perché non mi avete messo a parte della vostra decisione? — почему вы не поставили меня в известность о своём решении?
mettere gli occhi su — положить глаз на + acc.
mi hanno messo a sua disposizione — меня предоставили в его распоряжении (colloq. меня приставили к нему)
"Lui approfitta che io sono una donna sola, e io non so nemmeno dove mettere le mani per andare avanti" (E. De Filippo) — "Он пользуется тем, что я одинокая женщина, а я ума не приложу что делать, как жить дальше" (Э. Де Филиппо)
ha messo in piazza tutte le loro vicende famigliari — она разболтала всем и вся о своих семейных делах
Peter Brook ha messo in scena la "Carmen" — Питер Брук поставил "Кармен"
è tempo di mettere i puntini sulle "i" — пора поставить точки над "i"
ci metterei la mano sul fuoco che è così! — даю голову на отсечение, что это так!
vorrei mettere qualcosa sotto i denti — я бы хотел перекусить (colloq. чего-нибудь пожевать)
hai fatto bene a mettergli la pulce nell'orecchio — ты хорошо сделал, что насторожил его
si è messo con la sua segretaria — он спутался (fam. он спит) со своей секретаршей
visto come si mette la situazione... — учитывая ситуацию...
la serata si è messa male: erano tutti ubriachi — вечер был испорчен: все напились
ora ti sei messo il cuore in pace? — теперь ты спокоен? (теперь твоя душенька спокойна?; теперь ты угомонился?)
bisogna mettere un freno alle violazioni della privacy — надо пресечь вмешательство (покончить с вмешательством) в личную жизнь граждан
4.•chi più ne ha, più ne metta — и так далее, и тому подобное (всё в том же роде)
-
4 presente
I1. agg.il signore qui presente può testimoniare che... — присутствующий здесь господин может засвидетельствовать, что...
presenti gli eredi, è stato aperto il testamento — завещание было вскрыто в присутствии наследников
2) (attuale) нынешний, теперешний3) (gramm.)2. m.2) (tempo attuale) настоящее (n.), наше (нынешнее) время3. f.con la presente avvisiamo che... — настоящим уведомляем, что...
4.•◆
hai presente la zia Rosa? non la riconosceresti più! — помнишь тётю Розу? ты бы её не узнал!tieni presente che il metrò si ferma all'una di notte — учти, что метро работает до часу ночи
tieni sempre presente che sono a tua disposizione! — не забывай, что я всегда в твоём распоряжении!
II m.falle presente che non deve più tardare — предупреди её, чтобы она больше не опаздывала!
подарок, дар, презент
См. также в других словарях:
obliquità — o·bli·qui·tà s.f.inv. 1. CO l essere obliquo: l obliquità di una linea 2. BU fig., disposizione al male, cattiva inclinazione | falsità o stranezza di carattere {{line}} {{/line}} DATA: av. 1527. ETIMO: dal lat. obliquitāte(m), v. anche obliquo … Dizionario italiano
vizio — vì·zio s.m. AU 1. abituale disposizione al male e a seguire gli istinti più bassi: vivere, cadere nel vizio; essere sulla strada del vizio Sinonimi: abiezione, depravazione. Contrari: rettitudine, virtù. 2a. abitudine profondamente radicata… … Dizionario italiano
cattiveria — {{hw}}{{cattiveria}}{{/hw}}s. f. 1 Disposizione al male; CONTR. Bontà. 2 Azione cattiva | Frase, insinuazione maligna, perfida … Enciclopedia di italiano
malignità — s.f. [dal lat. malignĭtas, der. di malignus maligno ]. 1. a. [disposizione al male: la m. del demonio ] ▶◀ cattiveria, malevolenza, malizia, (non com.) maliziosità, malvagità, perfidia. ◀▶ benevolenza, benignità, bontà. b. [tendenza e abitudine a … Enciclopedia Italiana
maliziosità — /malitsjosi ta/ s.f. [dal lat. tardo malitiosĭtas atis, der. di malitiosus malizioso ], non com. 1. [disposizione al male] ▶◀ e ◀▶ [➨ malignità (1. a)]. 2. [conoscenza delle tecniche di seduzione erotica] ▶◀ [➨ malizia … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
misura — s. f. 1. (di spazio) dimensione, estensione, lunghezza, larghezza, superficie □ grandezza □ mole CFR. metro , metro 2. misurazione, rilevamento 3. (di quantità) dose, dosaggio, dosatura, quantità □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
virtù — (ant. virtude o virtute, e anche vertù, vertude o vertute) s.f. [lat. virtus ūtis forza, coraggio , der. di vir uomo ]. 1. a. [disposizione naturale a fuggire il male e fare il bene, perseguito come fine a sé stesso: essere modello di v. ]… … Enciclopedia Italiana
malevolenza — s. f. animosità, astio, malanimo, odio, ostilità, acredine, acrimonia, livore, inimicizia, rancore □ antipatia, avversione, malvolere CONTR. amicizia, affetto, benvolere, benevolenza, amorevolezza □ simpatia, appoggio. SFUMATURE malevolenza… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
malvolere — mal·vo·lé·re v.tr., s.m. 1. v.tr. CO considerare con ostilità, avere in antipatia: farsi malvolere, era malvoluto da tutti Contrari: benvolere. 2. s.m. BU solo sing., ostile disposizione d animo nei confronti di qcn. | cattiva volontà, indolenza… … Dizionario italiano